StoryMap's older sibling, TimelineJS has proven internationally popular, in part because users have contributed translation support for dozens of languages. StoryMap is also ready to be used in languages other than English, but once again, we'll need your help.
For each language, we need a simple file with a name like
Please note: all contributions should be saved using the UTF-8 character encoding.
Polish translate :)
I made a small mistake, but the second file is ok
Thanks for your contribution. When I look at the second 'pl.js' file, it looks like there may be some character encoding issues.
map_overview: "Przegl¹daj mapê",
uncollapse_toggle: "Poka¿ mapê"
Files should be submitted in UTF-8 encoding; I'll annotate the top post in this topic to make that more clear.
When I reopen the file using ISO-8859-3 it looks more likely correct:
map_overview: "Przeglıdaj mapê",
uncollapse_toggle: "Pokaż mapê"
Can you verify? If so, I'll convert it from ISO-8859-3 to UTF-8.
Hi I'm not an expert but I would like to see it also in italian and it's what I did for you. I hope it is ok and I'm waiting for your answer :) thank you!
I am guessing you also contributed this via GitHub? There was a small technical error in how you made that request, but no matter: I've added your translation file, and the editing tool at http://storymap.knightlab.com is not updated to support Italian (as well as Polish, German, Spanish and English).
Hey, this is a new file is saved in UTF-8 character encoding.
Thank you; we've processed that file and it will be included in the next StoryMap update.
Hi, this is Farsi (Persian) language file
Thanks for letting us make what we needs
Thank you for the contribution. This will be included in a release of TimelineJS very soon.
(by the way, it looks like that Farsi file was for Timeline, even though this thread has otherwise been about StoryMapJS. It doesn't matter, really, but I wanted to make sure there was no undue confusion.)
Oh u right I was in a hurry and confused and made a mistake, sorry
but this FA.js is for timlineJs as u already now.
thanks in advance
Hi Joe, I'm trying to prepare the Chinese language file for StoryMapJS. I found there is only one code "zh" for Chinese in the ISO 639-1 list.
In fact, Chinese language has two standards of characters: Simplified Chinese is only for use in mainland China, and Traditional Chinese is commonly used outside mainland China, such as Hong Kong and Taiwan.
I'm only a Simplified user, not very familiar with Traditional, so I just translated the Simplified version (named zh-cn.js). But I figured that you may need both.
Thank you :)
We can support the language/variant codes (like zh-cn and zh-tw). So what you did is useful, and if someone else can provide the traditional version, we can add that as it shows up...
Here is a Serbian language file.
Thank you. This will be included in our next update of StoryMapJS.
Here is translation for Belarusian language.
Apologies for the lateness. I was not getting notifications about posts here. I've added these latest translations to StoryMap.